I'm learning Melayu

temu janji — meaning in Italian: appuntamento

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for appuntamento
percaya
kesedihan
temu janji
tanpa ragu
teman wanita
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
I madrelingua malay usano 'temu janji' in contesti formali e informali, come nel fissare un incontro di lavoro o un appuntamento sociale tra amici. Ad esempio, si potrebbe dire 'Hai già fissato il tuo temu janji con il dottore?' quando si parla di visite mediche.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'temu janji' è 'pertemuan', che si traduce come 'incontro'. Tuttavia, 'pertemuan' può essere più generico e non necessariamente implicare un impegno formale, mentre 'temu janji' porta con sé una connotazione di serietà e impegno.
Culture
'Temu janji' è composto da due parole: 'temu' che significa 'incontrare' e 'janji' che significa 'promessa'. Questo riflette l'importanza della puntualità e dell'impegno nei rapporti sociali in Malesia, dove gli appuntamenti sono considerati segni di rispetto reciproco.
FAQ
Q.Come si usa 'temu janji' in una frase?
'Temu janji' può essere utilizzato in frasi come 'Devo andare al temu janji con il mio capo domani' per indicare un appuntamento programmato.
Q.Qual è la differenza tra 'temu janji' e 'pertemuan'?
'Temu janji' implica un appuntamento specifico e formale, mentre 'pertemuan' può riferirsi a un incontro più casuale o generico senza l'obbligo di un impegno preciso.
Q.È corretto usare 'temu janji' in contesti informali?
Sì, 'temu janji' può essere utilizzato anche in contesti informali, ad esempio tra amici che si organizzano per vedersi, ma solitamente in situazioni più formali è preferito.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary