I'm learning русский

чувство — meaning in Italian: sensazione

chuvstvo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sensazione
чувство
chuvstvo
обучение
obucheniye
льда
l'da
ходьбы
khod'by
кролика
krolika
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'чувство' è comunemente usata nelle conversazioni quotidiane tra amici e familiari, quando si parla delle proprie emozioni e sensazioni. Ad esempio, si potrebbe dire 'У меня есть чувство счастья' (Ho la sensazione di felicità) in un contesto informale durante una festa o un incontro sociale.
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune è 'эмоция' (emozione), ma 'чувство' si riferisce a una sensazione più profonda e duratura, mentre 'эмоция' può indicare una reazione momentanea. Scegli 'чувство' quando parli di uno stato emotivo persistente.
Culture
'Чувство' deriva dal verbo 'чувствовать', che significa 'sentire'. Questo termine è centrale nella cultura russa, poiché le emozioni e i sentimenti giocano un ruolo cruciale nella letteratura russa, dalle opere di Dostoevskij a quelle di Tolstoj, dove l'analisi dei sentimenti umani è spesso al centro della narrazione. Inoltre, la parola può essere utilizzata sia in contesti positivi che negativi, rendendola versatile.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'чувство' in italiano?
'Чувство' significa 'sensazione' in italiano e si riferisce a un'esperienza emotiva o fisica.
Q.Come si usa 'чувство' in una frase?
Puoi usare 'чувство' in frasi come 'У меня есть чувство одиночества' (Ho la sensazione di solitudine) per esprimere il tuo stato d'animo.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'чувство'?
Un errore comune è confondere 'чувство' con 'эмоция'. Ricorda che 'чувство' è più legato a stati duraturi, mentre 'эмоция' si riferisce a sentimenti temporanei.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000