I'm learning русский

Требование — meaning in Italian: requisito

Trebovaniye · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for requisito
самостоятельно
samostoyatel'no
кухня
kukhnya
Требование
Trebovaniye
профессиональный
professional'nyy
успех
uspekh
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'Требование' viene comunemente usata in contesti formali, come nei documenti ufficiali o nei contratti. Ad esempio, un avvocato potrebbe spiegare le 'Требования' legali che un cliente deve soddisfare per avviare una causa.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'Требование' è 'условие', che significa 'condizione'. Mentre 'Требование' si riferisce a qualcosa che deve essere soddisfatto o richiesto, 'условие' può implicare una condizione che deve essere rispettata affinché qualcosa accada. Si preferirebbe 'Требование' in contesti più formali e rigorosi.
Culture
La parola 'Требование' deriva dal verbo 'требовать', che significa 'richiedere'. Questo legame etimologico suggerisce una forte connessione con l'idea di necessità e obbligo, non solo in ambito legale ma anche nella vita quotidiana russa, dove le aspettative sono spesso espresse in termini di requisiti. Un aneddoto interessante è che in alcune situazioni, come nelle scuole, gli studenti possono essere soggetti a 'Требования' specifiche per ottenere voti alti.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'Требование' in russo?
'Требование' significa 'requisito' o 'domanda'. È utilizzato per descrivere ciò che è necessario o richiesto in diverse situazioni.
Q.Come si usa la parola 'Требование' in una frase?
Puoi utilizzare 'Требование' in una frase come: 'У нас есть требования к кандидатам' che significa 'Abbiamo requisiti per i candidati'.
Q.Ci sono errori comuni da evitare con 'Требование'?
Un errore comune è confondere 'Требование' con 'потребность', che significa 'bisogno'. 'Требование' si riferisce a requisiti specifici, mentre 'потребность' è più legato a desideri e necessità generali.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000