I'm learning русский

прием — meaning in Italian: l'accoglienza

priyem · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for l'accoglienza
Исполнитель
Ispolnitel'
чтение
chteniye
Добавление
Dobavleniye
страсть
strast'
прием
priyem
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
Il termine 'прием' viene frequentemente utilizzato in contesti formali, come ad esempio durante le cerimonie di accoglienza in ambito educativo o professionale. Si può sentire in situazioni in cui le persone vengono ammesse a un evento, come un ricevimento, o in contesti ospedalieri, dove si accolgono i pazienti.
Synonyms & nuances
'Прием' è spesso utilizzato per indicare un'ammissibilità formale, mentre un sinonimo come 'встреча' (incontro) può riferirsi a un'accoglienza più informale. Scegli 'прием' quando vuoi trasmettere un senso di ufficialità o protocollo.
Culture
La parola 'прием' ha origini che risalgono alla lingua slava antica, dove il concetto di accoglienza era già essenziale nelle interazioni sociali. In Russia, le cerimonie di прием sono considerate importanti per creare un buon clima di lavoro o di studio, sottolineando l'importanza dell'ospitalità nella cultura russa.
FAQ
Q.Qual è il significato di 'прием' in italiano?
'Прием' si traduce in italiano come 'accoglienza' e si riferisce spesso a situazioni di ammissione formale, sia in contesti sociali che professionali.
Q.In quali contesti posso usare 'прием'?
'Прием' è appropriato in situazioni ufficiali, come eventi di accoglienza in istituzioni educative, oppure in ambito sanitario, dove si accolgono i pazienti in ospedale.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'прием'?
Un errore comune è usare 'прием' in contesti informali. È importante riservare questo termine per situazioni che richiedono un certo grado di formalità.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000