I'm learning русский

собор — meaning in Italian: la cattedrale

sobor · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for la cattedrale
доход
dokhod
терапия
terapiya
сумма
summa
долг
dolg
собор
sobor
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'собор' è comunemente usata in contesti religiosi, soprattutto quando si fa riferimento a chiese di grande importanza o a eventi liturgici. Ad esempio, durante una visita a Mosca, un turista potrebbe chiedere indicazioni per arrivare al 'собор' di San Basilio, un simbolo iconico della città.
Synonyms & nuances
'Собор' si distingue da parole simili come 'церковь' (chiesa) e 'храм' (tempio). Mentre 'церковь' può riferirsi a qualsiasi chiesa, grande o piccola, 'собор' implica un'importanza superiore, solitamente associata a cattedrali e grandi edifici religiosi.
Culture
La parola 'собор' deriva dal termine greco 'synodos', che significa 'riunione'. In Russia, i 'соборы' non sono solo luoghi di culto, ma anche simboli della storia e della cultura russa, come il famoso 'собор' di Kazan a Kazan, che attira visitatori da tutto il mondo. Inoltre, la costruzione di un 'собор' è spesso vista come un grande progetto comunitario, simbolo di unione e fede.
FAQ
Q.Cosa significa il termine 'собор' in italiano?
'Собор' si traduce in italiano come 'cattedrale'. È un termine utilizzato per descrivere grandi chiese che ricoprono un ruolo significativo nella religione e nella comunità.
Q.Come si usa 'собор' in una frase?
'Собор' può essere usato in frasi come: 'Мы посетили собор во время нашего путешествия.' che significa 'Abbiamo visitato la cattedrale durante il nostro viaggio.'
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso di 'собор'?
'Собор' è spesso confuso con 'церковь', ma è importante ricordare che non tutte le chiese sono cattedrali. Usare 'собор' indica un edificio di grande rilievo e non si dovrebbe usare per descrivere chiese più piccole.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000