I'm learning slovenčina

cintorín — meaning in Italian: cimitero

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for cimitero
snah
nakupovanie
cintorín
nepríjemný
plánovať
Skip this question   
🎓
Learn Slovak for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola 'cintorín' viene utilizzata principalmente in contesti formali e informali per riferirsi ai luoghi di sepoltura. Ad esempio, un Slovacco potrebbe dire 'Vado al cintorín per visitare la tomba di mio nonno' durante una conversazione quotidiana oppure in un contesto più solenne, come durante un funerale, quando ci si riunisce per rendere omaggio ai defunti.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'cintorín' è 'pohrebisko', ma quest'ultimo ha un connotato più tecnico e può riferirsi anche a aree di sepoltura non ufficiali. 'Cintorín' è preferibile quando si parla di un cimitero tradizionale e riconosciuto.
Culture
'Cintorín' deriva dal latino 'coemeterium', che significa 'luogo di riposo'. In Slovacchia, i cimiteri sono spesso luoghi di riflessione e commemorazione, con tradizioni locali che includono la decorazione delle tombe con fiori e candele, specialmente durante la Festa di Ognissanti. Questo riflette un profondo rispetto per i defunti nella cultura slovacca.
FAQ
Q.Come si usa la parola cintorín in Slovacco?
'Cintorín' è usato per descrivere un luogo di sepoltura, spesso nel contesto di visite ai defunti o durante servizi funebri.'
Q.Ci sono espressioni comuni che includono cintorín?
Sì, frasi come 'navštíviť cintorín' (visitare il cimitero) sono comuni quando si parla di andare a trovare un caro defunto.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso di cintorín?
'Cintorín' può essere confuso con 'pohrebisko', che ha un significato più tecnico. Assicurati di usare 'cintorín' quando parli di luoghi di sepoltura ufficiali.
Learn slovak with Maspeak →
Slovak Vocabulary