I'm learning shqip

shpresë — meaning in Italian: Speranza

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Speranza
jashtë
në të vërtetë
bërë
mësoj
shpresë
Skip this question   
🎓
Learn Albanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola 'shpresë' viene usata dai madrelingua albanesi in contesti quotidiani quando si parla di aspettative positive per il futuro. Ad esempio, in una conversazione tra amici riguardo a un'opportunità lavorativa, o in un discorso motivazionale per incoraggiare qualcuno a non perdere la speranza.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'shpresë' è 'optimism', ma 'shpresë' implica un senso di attesa e desiderio profondo, mentre 'ottimismo' può riferirsi a una visione più generale e positiva della vita. Utilizzeresti 'shpresë' quando vuoi esprimere una fiducia più personale e intima nel futuro.
Culture
La parola 'shpresë' ha radici antiche e viene utilizzata in molte canzoni e poesie albanesi, simbolizzando la resilienza del popolo albanese attraverso le difficoltà storiche. In particolare, durante periodi di conflitto, la speranza è stata un tema centrale nelle narrazioni e nelle arti, rappresentando la determinazione a superare le avversità.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'shpresë' in italiano?
'Shpresë' significa 'speranza' in italiano, e viene usata per esprimere un desiderio positivo riguardo a eventi futuri.
Q.Come si usa 'shpresë' in una frase in albanese?
Puoi dire: 'Kam shpresë se do të kaloj provimin', che significa 'Ho speranza di superare l'esame'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'shpresë'?
Un errore comune è usare 'shpresë' in un contesto negativo; ricorda che porta sempre un connotato positivo e ottimista.
Learn albanian with Maspeak →
Albanian Vocabulary