I'm learning shqip

kuptim — meaning in Italian: SENSO

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for SENSO
shkallë
kuptim
introspeksion
Nëntë
të ndaj
Skip this question   
🎓
Learn Albanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola 'kuptim' viene spesso utilizzata in contesti sia formali che informali, come in conversazioni su significati profondi o quando si discute di opere letterarie. Ad esempio, un albanese potrebbe chiedere 'Cosa intendi con questo kuptim?' in una discussione filosofica.
Synonyms & nuances
'Kuptim' è simile a 'nëkuptim', ma quest'ultimo è più specifico per i contesti in cui si parla di interpretazioni o concetti tecnici. Sceglieresti 'kuptim' quando vuoi esprimere un senso più generale o un significato più ampio.
Culture
Il termine 'kuptim' deriva dal verbo albanese 'kuptoj', che significa 'comprendere' o 'capire'. Questo riflette una cultura albanese che attribuisce grande valore alla comprensione e all'interpretazione, sia nelle relazioni personali che nelle tradizioni orali. Un aneddoto interessante è che, durante le riunioni familiari, il 'kuptim' di un'idea o di una storia è spesso il fulcro delle conversazioni, evidenziando l'importanza del significato condiviso.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'kuptim' in italiano?
'Kuptim' significa 'senso' in italiano e viene utilizzato per riferirsi a significati, interpretazioni o comprensione.
Q.Come si usa 'kuptim' in una frase?
Puoi dire: 'Ky është kuptimi i jetës.' che significa 'Questo è il senso della vita.'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'kuptim'?
Un errore comune è confondere 'kuptim' con 'nëkuptim'. Ricorda che 'kuptim' è più generale, mentre 'nëkuptim' si riferisce a interpretazioni specifiche.
Learn albanian with Maspeak →
Albanian Vocabulary