I'm learning ไทย

ชั่วโมง — meaning in Italian: ora

chua mong · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ora
เดินทาง
deern thāng
สนามบิน
sanam bin
ชั่วโมง
chua mong
เมือง
mueang
ความรับผิดชอบ
khwām-ráp-pìt-chóp
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I madrelingua thailandesi utilizzano la parola 'ชั่วโมง' (chua mong) in contesti quotidiani quando parlano del tempo, come in una conversazione informale con amici o in situazioni più formali come meeting di lavoro. Ad esempio, si potrebbe dire 'Ho bisogno di un'ora per finire questo lavoro' durante una discussione su scadenze.
Synonyms & nuances
'ชั่วโมง' è simile a 'นาที' (na-tee), che significa 'minuto'. Tuttavia, mentre 'นาที' si riferisce a un'unità di misura temporale più breve, 'ชั่วโมง' è usato specificamente per indicare un'ora. Sceglieresti 'ชั่วโมง' quando desideri sottolineare un periodo più lungo.
Culture
La parola 'ชั่วโมง' deriva da 'ชั่วโมง' che si riferisce a un'unità di misura temporale. In Thailandia, il concetto di tempo è spesso più flessibile rispetto alla cultura occidentale, il che rende l'uso di 'ชั่วโมง' interessante poiché riflette un atteggiamento meno rigido nei confronti delle scadenze. Inoltre, in alcune aree, le persone potrebbero utilizzare 'ชั่วโมง' in modo più colloquiale per riferirsi anche a un periodo di tempo generico, come in 'ci vediamo tra un'ora'.
FAQ
Q.Come si usa la parola 'ชั่วโมง' in una frase?
Puoi dire: 'Io studierò per ชั่วโมง' per indicare che studierai per un'ora. È un modo semplice e chiaro per esprimere il tempo dedicato a un'attività.
Q.Quali sono alcune espressioni comuni che utilizzano 'ชั่วโมง'?
'ชั่วโมง' è spesso utilizzato in frasi come 'ใช้เวลา 1 ชั่วโมง' (ci vorrà un'ora) o 'รออีก 2 ชั่วโมง' (aspetta per altre due ore).
Q.È corretto dire 'หนึ่งชั่วโมง' per un'ora?
'หนึ่งชั่วโมง' significa 'una ora' ed è corretto. Tuttavia, per una conversazione più fluida, puoi semplicemente usare 'ชั่วโมง' e il contesto chiarirà la quantità.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary