I'm learning ไทย

หน้าต่าง · Thai

na tang · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
สวย
suai
สนใจ
sonjai
หน้าต่าง
na tang
สิบ
sip
ราคา
rakha
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
Il termine 'หน้าต่าง' viene comunemente utilizzato nei dialoghi quotidiani per descrivere una finestra in casa o in un edificio. Ad esempio, un thailandese potrebbe dire: 'Chiudi il หน้าต่าง, per favore!' quando ha bisogno di chiudere una finestra durante una giornata ventosa.
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune è 'ช่องหน้าต่าง', ma 'หน้าต่าง' è più diretto e usato frequentemente. 'ช่องหน้าต่าง' potrebbe suonare più formale o tecnico, quindi 'หน้าต่าง' è preferito in conversazioni casuali.
Culture
La parola 'หน้าต่าง' deriva dalla fusione di due termini: 'หน้า' che significa 'fronte' e 'ตาง' che si riferisce a un'apertura. In molte culture asiatiche, le finestre non sono solo funzionali, ma anche simboliche, rappresentando la connessione tra l'interno e l'esterno. In Thailandia, l'architettura tradizionale spesso incorpora grandi finestre per favorire la ventilazione naturale in un clima caldo.
FAQ
Q.Come si usa la parola หน้าต่าง in una frase?
Puoi usare 'หน้าต่าง' in frasi come: 'Apri il หน้าต่าง perché fa caldo dentro'. È un termine molto versatile nelle conversazioni quotidiane.
Q.Qual è la differenza tra หน้าต่าง e ช่องหน้าต่าง?
'หน้าต่าง' è il termine più comune e colloquiale per 'finestra', mentre 'ช่องหน้าต่าง' è più tecnico e si riferisce all'apertura specifica della finestra.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di หน้าต่าง?
Un errore comune è usare 'หน้าต่าง' in situazioni troppo formali. In contesti tecnici o architettonici, è meglio optare per 'ช่องหน้าต่าง'.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary