I'm learning tiếng Việt

chào — meaning in Italian: Ciao

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Ciao
thành phố
Đỏ
trái cây
đòi hỏi
chào
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
I vietnamiti usano 'chào' per salutarsi in diverse situazioni quotidiane, come incontrare un amico al mercato o iniziare una conversazione formale. È comune anche tra i colleghi all'inizio di una riunione o di una telefonata.
Synonyms & nuances
'Chào' è un saluto molto versatile, ma si può anche usare 'xin chào' per un tono più formale. Utilizzeresti 'chào' in situazioni informali e 'xin chào' quando desideri mostrare maggiore rispetto, come parlando con anziani o in contesti ufficiali.
Culture
'Chào' deriva dal termine cinese '早', che significa 'presto' o 'giorno', riflettendo l'importanza dei saluti nella cultura vietnamita. I vietnamiti attribuiscono grande valore ai saluti, considerandoli un segno di rispetto e cortesia, spesso accompagnati da un sorriso caloroso.
FAQ
Q.Come si usa 'chào' in una conversazione?
'Chào' si usa all'inizio di una conversazione per salutare qualcuno. Puoi anche aggiungere il nome della persona per rendere il saluto più personale, come 'Chào Anna!'.
Q.Qual è l'equivalente formale di 'chào'?
L'equivalente formale è 'xin chào', che si usa in contesti più seri o quando si parla con persone di maggiore rispetto.
Q.Ci sono errori comuni da evitare quando si usa 'chào'?
Un errore comune è usare 'chào' in modo troppo formale con amici o persone della tua età, quando invece è meglio utilizzare forme più informali o familiari.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary