I'm learning tiếng Việt

đam mê — meaning in Italian: passione

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for passione
thực hành
đam mê
mật ngữ
tác động
điều kiện tiên quyết
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
I madrelingua vietnamiti usano 'đam mê' in contesti informali, come conversazioni tra amici o durante discussioni su hobby e interessi. Ad esempio, potresti sentire qualcuno dire: 'Tôi có đam mê với ẩm thực' (Ho una passione per la cucina) quando parla delle proprie passioni nel cibo.
Synonyms & nuances
'Đam mê' è simile a 'sở thích' (interesse), ma mentre 'sở thích' si riferisce a qualcosa di piacevole da fare, 'đam mê' implica un'intensità emotiva e un impegno profondo. Scegli 'đam mê' quando vuoi esprimere una connessione più forte e appassionata verso un'attività.
Culture
Il termine 'đam mê' ha radici profonde nella cultura vietnamita, dove la passione è vista come un motore fondamentale per il successo personale e professionale. Durante la storia, molte persone hanno affrontato difficoltà e hanno trovato nella loro 'đam mê' la forza per superarle, rendendo questa parola simbolo di determinazione e resilienza.
FAQ
Q.Qual è la traduzione di 'đam mê' in italiano?
'Đam mê' si traduce in italiano come 'passione'. Si usa per descrivere un forte interesse o entusiasmo per qualcosa.
Q.Come si usa 'đam mê' in una frase?
Puoi usare 'đam mê' in frasi del tipo: 'Tôi có đam mê với âm nhạc' che significa 'Ho una passione per la musica'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'đam mê'?
Un errore comune è confondere 'đam mê' con 'sở thích'. Ricorda che 'đam mê' implica una passione più intensa rispetto a un semplice interesse.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary