I'm learning 中文

干预 — meaning in Italian: Intervento

gānyù · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Intervento
助手
zhùshǒu
处理器
chǔlǐ qì
干预
gānyù
改造
gǎizào
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 干预 (gānyù) è comunemente usata in contesti formali e professionali, come nelle discussioni politiche o nelle riunioni aziendali, per riferirsi a un intervento necessario in situazioni problematiche. Ad esempio, un esperto di economia potrebbe parlare di '干预 del governo' per descrivere misure da adottare in risposta a una crisi economica.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 干预 è 介入 (jièrù), che significa 'intervenire'. Tuttavia, 干预 implica un'azione più diretta e spesso necessaria, mentre 介入 può riferirsi a un intervento più passivo o indiretto. Si sceglierebbe 干预 in situazioni che richiedono una risposta decisa e immediata.
Culture
Il termine 干预 (gānyù) ha origini storiche legate alla medicina tradizionale cinese, dove gli interventi terapeutici erano spesso necessari per ripristinare l'equilibrio del corpo. Oggi, la parola è ampiamente utilizzata non solo in ambito medico, ma anche in contesti sociali e politici, evidenziando l'importanza di un intervento attivo nelle questioni critiche.
FAQ
Q.Come si usa 干预 in una frase?
Puoi usare 干预 in una frase come: 'Il governo ha deciso di fare un 干预 per stabilizzare l'economia.' Questo mostra come il termine possa essere integrato in contesti ufficiali.
Q.Qual è la differenza tra 干预 e 介入?
La differenza principale è che 干预 è più incisivo e suggerisce un intervento necessario, mentre 介入 può essere più generico e riferirsi a un'azione meno diretta.
Q.È possibile usare 干预 in contesti informali?
Sebbene 干预 sia più comune in contesti formali, può essere usato anche in conversazioni informali per enfatizzare l'importanza di un intervento. Tuttavia, in situazioni casuali, si potrebbe preferire usare termini più colloquiali.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000