I'm learning 中文

互动 — meaning in Italian: Interactive

hùdòng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Interactive
吸引力
xīyǐn lì
资本主义
zīběn zhǔyì
符号
fúhào
互动
hùdòng
志愿者
zhìyuàn zhě
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola 互动 (hùdòng) è comunemente usata in contesti educativi e di intrattenimento, come nei corsi online dove si incoraggia la partecipazione attiva degli studenti. Ad esempio, un insegnante potrebbe dire: 'Questa lezione sarà molto 互动, quindi preparatevi a partecipare attivamente.'
Synonyms & nuances
Un termine simile è 交流 (jiāoliú), che significa 'comunicazione'. Tuttavia, 互动 si concentra maggiormente sull'idea di interazione attiva e coinvolgente, mentre 交流 può riferirsi anche a scambi passivi di informazioni. Scegli 互动 quando vuoi enfatizzare la partecipazione attiva.
Culture
La parola 互动 è composta da due caratteri: 互 che significa 'reciproco' e 动 che significa 'muovere'. In cinese, l'idea di interazione è profondamente radicata nella cultura, poiché sottolinea l'importanza delle relazioni e della comunicazione tra le persone. Negli ultimi anni, con l'avvento della tecnologia, l'uso di 互动 è aumentato, specialmente nelle piattaforme di social media e nelle applicazioni educative.
FAQ
Q.Come si usa la parola 互动 in una frase?
Puoi dire: 'Questo gioco è molto 互动, permettendo a tutti di partecipare e divertirsi insieme.'
Q.Qual è la differenza tra 互动 e 交流?
互动 si riferisce a interazioni attive e coinvolgenti, mentre 交流 può descrivere anche forme di comunicazione più passive.
Q.In quali contesti posso utilizzare 互动?
Puoi usare 互动 in ambiti educativi, nei social media o anche nelle riunioni di lavoro, per sottolineare l'importanza della partecipazione attiva.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000