I'm learning العربية

أوُضَحَ، يوضِحُ، الإيضاح — meaning in Japanese: 明確化、明確化、明確化

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 明確化、明確化、明確化
نَطَقَ، يَنطُقُ، النُّطْق
فَعّاليّة
طاقِم
حَيْثُ أنَّ
ḥaythu anna
أوُضَحَ، يوضِحُ، الإيضاح
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
アラビア語を使う場面では、特に教育やビジネスの会話で「أوُضَحَ、يوضِحُ、الإيضاح」という言葉がよく使われます。たとえば、授業中に教師が生徒に難しい概念を説明するときや、会議で意見を明確に伝えたいときに用いられます。
Synonyms & nuances
「أوُضَحَ」は「説明する」という意味ですが、他の言葉と比べると、よりフォーマルな場面で使われる傾向があります。たとえば、「شرَحَ(シャラハ)」も「説明する」という意味ですが、よりカジュアルな会話で使われることが多いです。
Culture
この言葉は「明確化」を意味し、アラビア語の文法において非常に重要な役割を果たします。アラビア語の語幹から派生した動詞で、古代から続く言語の進化を反映しています。この言葉を使うことで、話し手は自分の意見を明確にするだけでなく、相手に理解を促す意図も表現します。
FAQ
Q.أوُضَحَの使い方は?
この言葉は、特に論文やビジネスのプレゼンテーションなど、フォーマルな場面で使われることが多いです。具体的に何かを明確にしたいときに適しています。
Q.أوُضَحَとشرَحَの違いは?
「أوُضَحَ」はフォーマルな状況での明確化を強調するのに対し、「شرَحَ」はよりカジュアルで広範な説明を指します。使う場面に応じて選ぶことが重要です。
Q.أوُضَحَを使う際の注意点は?
この言葉は主に主語が人間のときに使われます。物や事象を主語にするときは、「يحتاج إلى الإيضاح(説明が必要)」などの表現が適切です。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000