I'm learning العربية

بَنْد، بُنود — meaning in Japanese: 条項、条項

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 条項、条項
اِختِبار ات
ikhtibārāt
أصبَحَ
بَنْد، بُنود
من حَيْثُ ال
min ḥaythu al
سُكّانيّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
アラビア語の「بَنْد、بُنود」は、契約書や法的文書の条項を指す際によく使われます。例えば、仕事の契約を結ぶ際に、各条項について話し合う場面で頻繁に登場します。また、ビジネスの会議でも、提案や合意内容を整理するためにこの言葉が用いられます。
Synonyms & nuances
「بَنْد」と似たような言葉として「مادة」がありますが、「مادة」は主に法律や教育のコンテキストで使われます。対して「بَنْد」は、特に契約や合意に関連する具体的な項目を指す際に適しています。
Culture
「بَنْد」という言葉は、元々はアラビア語の古典文学に見られる用語であり、法律や契約の重要性を反映しています。この言葉の使用は、アラビア文化において合意の明確化や責任の明示が重視されていることを示しています。例えば、古代アラビアの商取引においても、各項目を明確にすることが信頼の基盤となっていました。
FAQ
Q.بَنْدの使い方は?
「بَنْد」は主に契約書や法的文書で使われ、各条項を明確にするために用いられます。ビジネスの場面だけでなく、日常会話でも使われることがあります。
Q.بُنودとبَنْدの違いは?
「بُنود」は「بَنْد」の複数形です。単数形の「بَنْد」が特定の条項を指すのに対し、「بُنود」は複数の条項をまとめて指す際に使います。
Q.بَنْدを使うときの注意点は?
この言葉はフォーマルな文脈で使われることが多いため、カジュアルな会話ではあまり使わない方が良いです。また、正確な意味を伝えるために、文脈に応じて使うことが重要です。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000