I'm learning עברית

השדרה — meaning in Japanese: 背骨

hasdera · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 背骨
נקרא
nikra
אותי
oti
לילה
laila
leshok
השדרה
hasdera
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中立的 一般的
Usage
ネイティブスピーカーは、街の名前や通りの呼び名として「השדרה」を使用します。例えば、都会の中心部で友人と会う場所を指定したり、旅行の計画を立てる際に特定のアベニューを指す時に使われます。
Synonyms & nuances
「רחוב」(リフ)も「通り」を意味しますが、「השדרה」は特に広い通りや重要な通りを指すことが多いです。したがって、特定の都市の中心部や賑やかなエリアに言及する際には「השדרה」を選ぶことが一般的です。
Culture
「השדרה」は、ヘブライ語で「道」や「アベニュー」を意味します。この言葉は、特に都市計画や交通に関連して重要視され、歴史的にも都市の発展を象徴する存在として使われてきました。例えば、テルアビブの「השדרה」には多くのカフェやショップが並び、地元の人々の社交の場となっています。
FAQ
Q.「השדרה」を使った例文は?
例えば、「私たちは次の週末にהשדרהで会いましょう」と言うことができます。これは、特定の場所で会うことを示す便利な表現です。
Q.「השדרה」を使うときの注意点は?
「השדרה」は、特に都市の中心部で使われることが多いですが、周辺の地域ではあまり一般的ではない場合もありますので、文脈に注意してください。
Q.「השדרה」と「רחוב」の違いは?
「השדרה」は特に大型の通りを指し、一方「רחוב」は一般的な通りを指します。状況に応じて使い分けることが大切です。
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words