I'm learning português

só um minuto — meaning in Japanese: ちょっと待って

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ちょっと待って
apriorismo
culpa
experiência
de qualquer forma
só um minuto
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
ポルトガル語を話す人々は、友達と話しているときや、忙しい時にちょっとした待機時間が必要なときによく「só um minuto」と言います。例えば、電話を受けていて、急いで誰かに助けを求める時に使われることが多いです。
Synonyms & nuances
「espera um pouco」も同じように「ちょっと待って」という意味ですが、ややカジュアルで、より軽いニュアンスがあります。「só um minuto」は、少し丁寧さを加えたいときに選ぶと良いでしょう。
Culture
「só um minuto」は、ポルトガル語圏では特にリラックスした日常会話でよく使われます。言葉の直訳は「ただの一分ですが、使うときはしばらくお待ちくださいというニュアンスが含まれています。この表現は、会話の流れを止めずに相手に待ってもらうためのビジネスシーンでも広く用いられるようになりました。
FAQ
Q.só um minutoを使う際の注意点は?
このフレーズは、カジュアルな状況で使うのが最適です。フォーマルな場面では、他の表現を選ぶ方が良いでしょう。
Q.só um minutoの使い方は?
友達との会話や電話の最中に相手を待たせる場合に使います。例えば、誰かに話しかけられた時に、すぐに返事できない場合に使うと自然です。
Q.このフレーズの発音はどうですか?
「só um minuto」は「ソー ウン ミヌート」と発音します。強調したい部分を意識して練習してみてください。
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary