I'm learning русский

прием — meaning in Japanese: レセプション

priyem · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for レセプション
прием
priyem
от несчастных случаев
ot neschastnykh sluchayev
Поддержка
Podderzhka
трафика
trafika
занятость
zanyatost'
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中立 一般的
Usage
ロシア語の「прием」は、病院や学校などで入院や入学手続きの際によく使われます。また、ビジネスシーンでも新規顧客やクライアントを迎える際のレセプションとしても使用されます。
Synonyms & nuances
「прием」の近い意味を持つ言葉として「встреча」(出会い)がありますが、前者は特定の目的を持った公式な場面での受け入れや歓迎を強調します。一方で「встреча」はよりカジュアルな出会いの意味合いを持ちます。
Culture
「прием」という言葉は、ラテン語の「prīmus」に由来しており、「最初の」という意味を持っています。この言葉は、伝統的に新しいものを迎え入れるという概念と結びついており、ロシア文化において初めての体験や出会いが非常に重要視されています。
FAQ
Q.приемの使い方は?
「прием」は、病院や学校での入院や入学の際に使われます。また、ビジネスの場面でも新しい顧客を迎える際に使うことが多いです。
Q.приемはどんな場面で使えるの?
公式なレセプションの場面や、特別なイベントでの参加者の受付などで使えます。幅広いシーンで適応可能な言葉です。
Q.приемを使うときの注意点は?
この言葉は中立的な言葉ですが、フォーマルな場面では正しい発音と適切な文脈で使うことが重要です。カジュアルな会話では他の言葉を選ぶことも考慮しましょう。
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000