blanc
白
malgré
malgré" is not a Serbian word; it is French. The Japanese translation for "malgré" (meaning "despite") is "にもかかわらず" (ni mo kakawarazu).
dix-neuf
veče
夕方
être
The word "être" is actually French, not Serbian. Its translation to Japanese is "存在する" (sonzai suru).