I'm learning tiếng Việt

bố — meaning in Japanese: お父さん

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for お父さん
tình huống
Chín
điều này
bố
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
ベトナム語で「bố」は、家族の中で父親を指すときによく使われます。特にカジュアルな場面や家庭内での会話で多用され、友達の前や親しい関係の中でも使われることが一般的です。
Synonyms & nuances
「bố」と似たような言葉に「cha」がありますが、「cha」はよりフォーマルな表現です。友人や若い世代には「bố」が好まれ、親しい関係で使われることが多いです。
Culture
「bố」は、ベトナム文化において父親の役割に深い意味を持ちます。伝統的に、父親は家族の主な支柱として尊敬されています。この言葉は、親しみを込めた呼び方としても使われ、家族内の絆を強調する役割も果たします。
FAQ
Q.「bố」を使う時の注意点は?
「bố」はカジュアルな場面で使いますが、目上の人に対しては不適切です。フォーマルな場面では「cha」を使うのが良いでしょう。
Q.「bố」と「cha」の違いは何ですか?
「bố」は親しい関係で使われ、カジュアルな場面に適しています。一方、「cha」はより正式な表現として、敬意を示すときに使われます。
Q.「bố」を使った文の例はありますか?
例えば、「Bố ơi, con về nhà rồi!」(お父さん、帰ったよ!)というように、家族の会話でよく使われます。
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary