I'm learning tiếng Việt

buồn bã — meaning in Japanese: 悲しい

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 悲しい
hòa hợp
sự khác biệt
buồn bã
Chín
hoặc
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
「buồn bã」は、友達が失恋したときや、家族を失ったときに使われることが多いです。また、悲しい映画を見た後の感情を表現する時にも適しています。日常会話の中で自然に使える言葉です。
Synonyms & nuances
「buồn bã」は、感情的な深さを持つ悲しみを表現します。対して「buồn」はもう少し軽い意味合いで使われることが多いので、より深刻な状況では「buồn bã」を選ぶと良いでしょう。
Culture
「buồn bã」という言葉は、ベトナム語の「buồn」(悲しい)と「bã」(残り)から派生しています。文化的には、感情を表現することが大切なベトナム社会において、この言葉は日常的に使われ、共感を呼ぶ重要な表現となっています。
FAQ
Q.「buồn bã」の使い方は?
「buồn bã」は、悲しい感情を表す際に使います。特に大切な人を失ったときや、心に深い傷を負ったときに適しています。
Q.「buồn bã」の反対語は何ですか?
「buồn bã」の反対語は「vui vẻ」(楽しい)です。感情の対比を明確にする際に使うと良いでしょう。
Q.「buồn bã」は文法的にどう使うの?
「buồn bã」は形容詞として使います。例えば、「Tôi cảm thấy buồn bã.」(私は悲しい気持ちです。)のように文を構成します。
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary