I'm learning 中文

为了 — meaning in Japanese: のために

wèile · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for のために
恢复
huīfù
为了
wèile
区别
qūbié
影响
yǐngxiǎng
脸颊
liǎnjiá
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中立 一般的
Usage
「为了」は、何かの目的を達成するための理由や動機を示す際によく使われます。例えば、仕事のプレゼンテーションで「成功するために努力しています」と言う時や、友人に「彼のためにプレゼントを買った」と説明する時などが挙げられます。
Synonyms & nuances
「为了」と似た言葉には「因為」がありますが、「为了」は将来の目的に焦点を当てるのに対し、「因為」は過去の理由を示します。目的を伝えたい時は「为了」を選ぶと良いでしょう。
Culture
「为了」の「为」は「ため」と同じ意味を持ち、古代中国の文献においても頻繁に使用されていました。この言葉は、目的意識を強調するため、教育やビジネスの場で特に重要です。例えば、古代の哲学者たちが「人は目的を持って生きるべきだ」と説いたことからも、この単語の文化的な重みが感じられます。
FAQ
Q.「为了」の使い方は?
「为了」は目的を示す際に使います。例えば、「成功するために」は「为了成功」となります。文の中でこの言葉を使うと、何のために行動しているのかが明確になります。
Q.「为了」を使った例文は?
「为了提高中国語能力,我每天都在学习。」(中国語能力を向上させるために、毎日勉強しています。)のように使います。目的がはっきりしていて、動機付けが強調されます。
Q.「为了」と「因為」の違いは何ですか?
「为了」は目的を示し、「因為」は理由を示します。したがって、未来の行動や目的には「为了」を使い、過去の理由には「因為」を使うことが基本です。
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000