I'm learning العربية

ثَوْب، ثِياب — meaning in Korean: Thobe, 옷

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Thobe, 옷
لا مَثيل لَهُ
مُنصَرِم
حَيِّز
ظِلال
ثَوْب، ثِياب
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립 일반적
Usage
아랍어에서 'ثَوْب، ثِياب'는 주로 일상적인 대화에서 사람들의 의복에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 예를 들어, 결혼식이나 축제와 같은 전통적인 행사에서 어떤 옷을 입을지 논의할 때 이 단어가 자주 등장합니다.
Synonyms & nuances
'ثَوْب'는 일반적으로 고유한 전통 의복을 의미하는 반면, 'ملابس'는 일반적인 '의복'을 뜻합니다. 특정 문화적 문맥에서 'ثَوْب'를 선택하면, 그 의복의 전통적 의미와 가치를 강조할 수 있습니다.
Culture
'ثَوْب'는 고대 아랍에서 유래된 단어로, 전통적으로 남성과 여성이 입는 긴 의복을 의미합니다. 이 의복은 지역에 따라 다양한 스타일과 색상으로 변형되며, 특히 중동 지역의 문화에서 중요한 역할을 합니다. 'ثِياب'는 복수형으로, 다양한 종류의 옷을 포괄하는데 사용됩니다.
FAQ
Q.'ثَوْب'의 뜻은 무엇인가요?
'ثَوْب'는 아랍어로 '드레스' 또는 '옷'을 의미합니다. 이 단어는 주로 전통적인 의복을 가리키며, 특히 중동 문화에서 중요합니다.
Q.'ثِياب'와 'ملابس'의 차이는 무엇인가요?
'ثِياب'는 특정한 전통 의복을 지칭하며, 'ملابس'는 일반적인 의복을 의미합니다. 따라서 상황에 따라 이 두 단어를 선택할 수 있습니다.
Q.'ثَوْب'를 사용할 때 주의할 점은 무엇인가요?
'ثَوْب'는 주로 전통적인 의복을 설명할 때 사용됩니다. 따라서 현대적인 복장을 설명할 때는 다른 단어를 사용하는 것이 좋습니다.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000