I'm learning العربية

جَمْر — meaning in Korean: 불씨

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 불씨
إزالة
izāla
شَبّ، شَباب
جَمْر
نَوْعيّة
مُحَدَّد
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립 일반적
Usage
아랍어 사용자들은 'جَمْر'라는 단어를 주로 불이 꺼지지 않은 채 남아있는 불씨를 묘사할 때 사용합니다. 예를 들어, 캠프파이어가 꺼질 때까지 주변 사람들이 이야기를 나누며 그 불씨를 지켜볼 때 이 단어를 사용할 수 있습니다.
Synonyms & nuances
'جَمْر'와 비슷한 단어로는 'نار'가 있습니다. 'نار'는 일반적으로 불을 의미하지만, 'جَمْر'는 특히 꺼지지 않은 불씨나 연기를 내는 불을 더 구체적으로 지칭합니다. 따라서 'جَمْر'를 사용할 때는 불이 살아있음을 강조하고 싶을 때 적합합니다.
Culture
'جَمْر'는 아랍어에서 불의 본질과 깊은 연관이 있습니다. 고대 아랍 문화에서는 불은 생명과 재생의 상징으로 여겨졌으며, 'جَمْر'는 그 불씨가 사라지지 않도록 지속적인 관심과 주의가 필요함을 상징합니다. 이 단어는 여러 고전 문학 작품에서도 사용되어 아랍 문학에서 불의 중요성을 드러냅니다.
FAQ
Q.'جَمْر'의 뜻은 무엇인가요?
'جَمْر'는 아랍어로 '불씨'를 의미합니다. 보통 불이 꺼지지 않고 남아 있는 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
Q.'جَمْر'는 어떤 상황에서 사용되나요?
'جَمْر'는 야외에서 캠프파이어를 할 때나 불이 꺼지기 직전의 상태를 언급할 때 주로 사용됩니다.
Q.'جَمْر'와 'نار'의 차이는 무엇인가요?
'جَمْر'는 불씨를 뜻하고, 'نار'는 더 일반적인 불을 의미합니다. 따라서 문맥에 따라 정확한 단어 선택이 중요합니다.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000