I'm learning עברית

בראש — meaning in Korean: 마음에

barosh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 마음에
עורכי
orkhei
מושגי
musagi
בראש
barosh
במקומות
bimkomot
מתונה
metuna
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립적 일반적
Usage
이스라엘 원어민들은 일상 대화에서 'בראש'라는 표현을 자주 사용합니다. 예를 들어, 친구와의 대화에서 어떤 계획이나 아이디어를 이야기할 때 '나는 이 프로젝트를 마음에 두고 있다'고 말할 수 있습니다.
Synonyms & nuances
'בראש'와 유사한 표현으로 'במחשבה'가 있습니다. 두 단어 모두 '마음에'라는 의미를 가지고 있지만, 'בראש'는 좀 더 구체적으로 생각을 강조하는 반면, 'במחשבה'는 더 일반적인 생각이나 아이디어를 표현할 때 사용됩니다.
Culture
히브리어에서 'בראש'는 문자 그대로 '머리'라는 뜻이지만, '마음에'라는 의미로 많이 채택되었습니다. 이는 생각이나 아이디어가 머릿속에 있다는 개념에서 유래된 것으로, 이스라엘 사람들은 이 단어를 사용하여 그들의 마음속에 있는 계획이나 감정을 표현합니다.
FAQ
Q.'בראש'의 정확한 뜻은 무엇인가요?
'בראש'는 '마음에'라는 의미로, 아이디어나 계획이 머릿속에 있다는 것을 나타냅니다.
Q.'בראש'를 사용할 때 주의할 점은 무엇인가요?
'בראש'는 주로 생각이나 계획이 마음속에 있을 때 사용되므로, 감정이나 느낌을 표현할 때는 다른 단어를 사용할 수 있습니다.
Q.'בראש'를 사용한 예문은 무엇인가요?
'나는 새로운 프로젝트를 בראש에 두고 있다'와 같이 사용할 수 있습니다.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words