I'm learning עברית

פרשה — meaning in Korean:

parsha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for
לשוב
lashuv
בשיר
beshir
החזיקה
hekhezika
במסגרתו
bemisgarto
פרשה
parsha
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립 보통
Usage
이스라엘에서는 사회적 이슈나 사건에 대해 이야기할 때 'פרשה'라는 단어를 자주 사용합니다. 뉴스 프로그램이나 토론에서 특정 사건을 언급할 때, 사람들이 이 단어를 통해 그 사건의 중요성을 강조하곤 합니다.
Synonyms & nuances
'מקרה'와 비슷하지만, 'פרשה'는 주로 더 중요하거나 사회적인 이슈에 대한 사건을 강조할 때 사용됩니다. 반면, 'מקרה'는 일상적인 상황에서의 사건을 의미하는 경우가 많습니다.
Culture
'פרשה'는 히브리어에서 '사건' 또는 '일'이라는 의미를 가지며, 종교적 문맥에서도 사용됩니다. 예를 들어, 유대교의 주간 롤에서 읽는 '토라 파르샤'는 특정한 부분을 의미하며, 이는 신앙 생활에 깊은 연관이 있습니다.
FAQ
Q.'פרשה'는 어떻게 발음하나요?
'פרשה'는 '파르샤'라고 발음됩니다. 이 단어는 주로 사건이나 이슈를 나타낼 때 사용됩니다.
Q.'פרשה'는 어떤 상황에서 사용되나요?
주로 뉴스나 사회적 토론에서 사건의 중대성을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, 정치적 스캔들이나 범죄 사건에 대해 이야기할 때 적합합니다.
Q.'פרשה'와 'מקרה'의 차이는 무엇인가요?
'פרשה'는 사회적 중요성이 있는 사건을 가리키며, 'מקרה'는 일상적인 사소한 사건을 의미합니다. 상황에 따라 선택하여 사용해야 합니다.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words