I'm learning עברית

ולמרות — meaning in Korean: 그리고 아직

velamrot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 그리고 아직
בקבוצות
bakvutsot
הביטחון
habitakhon
ולמרות
velamrot
עף
af
ציבוריים
tsiburiyim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립적 일반적
Usage
이스라엘의 일상 대화에서 'ולמרות'는 종종 서로의 의견을 조율하거나 반대 의견을 제시할 때 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 어떤 계획에 대해 반대하는 의견을 말할 때 'ולמרות שאני 이해해, 나는 그 계획이 좋은 것 같아'라고 말할 수 있습니다.
Synonyms & nuances
'ולמרות'는 'אף על פי'와 유사하지만, 'ולמרות'는 보다 대화체적인 상황에서 사용되는 경향이 있습니다. 'אף על פי'는 좀 더 격식 있는 말투일 수 있습니다.
Culture
'ולמרות'는 히브리어에서 '그리고 아직'의 의미를 가지며, 종종 긍정적인 상황에서 반대되는 생각이나 감정을 표현하는 데 사용됩니다. 이 단어는 대화의 흐름을 조율하고 다양한 관점을 동시에 인정하는 히브리어 문화의 중요성을 잘 보여줍니다.
FAQ
Q.'ולמרות'의 올바른 사용법은 무엇인가요?
'ולמרות'는 주로 상대방의 의견을 인정하면서도 자신의 입장을 표현하고자 할 때 사용됩니다. 대화 중에 의견을 조율할 때 매우 유용합니다.
Q.'ולמרות'을 사용할 때 주의할 점이 있나요?
'ולמרות'는 긍정적인 문맥에서 사용되는 경우가 많아, 부정적인 뉘앙스를 피해야 합니다. 따라서 긍정적인 문장 구조를 유지하는 것이 중요합니다.
Q.'ולמרות'와 'אף על פי'의 차이는 무엇인가요?
'ולמרות'는 보다 일상적인 대화에서 사용되며, 'אף על פי'는 공식적인 맥락에서 더 흔히 사용됩니다. 따라서 대화의 톤에 맞춰 선택해야 합니다.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words