I'm learning bahasa Indonesia

patah hati — meaning in Korean: 상심한

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 상심한
berempati
bisa
memaknai
patah hati
keluarga
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립적 일반적
Usage
인도네시아어에서 'patah hati'는 이별이나 큰 실망으로 인해 상심한 상태를 표현할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 사랑하는 사람과의 이별 후에 슬픔을 공유할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 또한 영화나 노래의 가사에서 이런 감정을 묘사할 때도 자주 등장합니다.
Synonyms & nuances
'patah hati'와 유사한 표현으로 'kecewa'가 있습니다. 'kecewa'는 실망감을 의미하는데, 'patah hati'는 더 감정적으로 상처받은 상태를 강조합니다. 즉, 사랑의 상실로 인한 슬픔을 표현할 때 'patah hati'를 선택하는 것이 적합합니다.
Culture
'patah hati'는 직역하면 '마음이 부서지다'라는 의미로, 인도네시아 문화에서 사랑과 상실에 대한 깊은 감정을 나타냅니다. 이 표현은 특히 발리와 같은 관광지에서 젊은이들 사이에서 많이 사용되며, 이별의 아픔을 공유하는 데 있어 하나의 문화적 코드가 되어 있습니다.
FAQ
Q.'patah hati'의 의미는 무엇인가요?
'patah hati'는 인도네시아어로 '상심한'을 의미하며, 주로 사랑이나 관계에서의 실망을 표현하는 데 사용됩니다.
Q.'patah hati'를 사용할 때 주의할 점은 무엇인가요?
'patah hati'는 감정적으로 힘든 상황에서 사용하는 표현이므로, 상대의 감정을 배려하며 사용할 필요가 있습니다.
Q.'patah hati'를 사용한 예문이 있을까요?
네, 예를 들어 'Dia merasa patah hati setelah putus cinta.'는 '그는 사랑이 끝난 후 상심했다.'는 의미입니다.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary