I'm learning íslenska

þó að — meaning in Korean: 하지만

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 하지만
Átta
krafan
þó að
ástand
krafla
Skip this question   
🎓
Learn Icelandic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립 보통
Usage
아이스랜드어에서 'þó að'는 주로 일상 대화나 글쓰기에서 사용됩니다. 예를 들어, 친구와의 대화에서 어떤 상황에도 불구하고 친구의 선택을 존중할 때 사용할 수 있습니다. 또한, 뉴스 기사나 에세이 같은 공식적인 글에서도 자주 등장하여 대립되는 의견을 표현할 때 유용합니다.
Synonyms & nuances
'þó að'와 비슷한 표현으로 'en'이 있지만, 'en'은 대조를 더욱 직접적으로 표현하는 반면, 'þó að'는 상황의 복잡성을 강조합니다. 따라서 복잡한 감정을 전달하고 싶을 때 'þó að'를 선택하는 것이 좋습니다.
Culture
'þó að'는 고대 아이슬란드어에서 유래된 표현으로, 아이슬란드 문학과 문화에서 자주 사용됩니다. 특히, 노르드 신화와 고전 문학에서 등장하는 갈등을 표현할 때 이 단어가 귀중한 도구로 사용되며, '하지만'이라는 뜻을 통해 깊은 감정을 전달하는 데 기여합니다.
FAQ
Q.'þó að'의 사용 예시는 무엇인가요?
'þó að'는 주로 두 가지 상반된 상황을 연결할 때 사용되며, '비록 ~하지만'이라는 의미로 쓰입니다. 예를 들어, 'þó að veðrið sé rigning, fer ég út.' (비록 날씨가 비가 오지만, 나는 나간다.)와 같이 사용할 수 있습니다.
Q.'þó að'를 다른 상황에서도 사용할 수 있나요?
'þó að'는 개인적인 의견부터 시작해 공식적인 글에서도 사용될 수 있습니다. 따라서 다양한 상황에서 유용하게 쓰일 수 있습니다.
Q.'þó að'와 'þó'의 차이는 무엇인가요?
'þó'는 단독으로 사용될 때 '그럼에도 불구하고'라는 의미를 가지며, 대조를 더 간단하게 표현할 수 있습니다. 반면, 'þó að'는 대주제에 대한 복잡한 감정을 묘사할 때 더 적합합니다.
Learn icelandic with Maspeak →
Icelandic Vocabulary