I'm learning ไทย

เหมือน — meaning in Korean: 같은

muean · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 같은
ศิลปศาสตร์
sinlapasat
อภิมหา
ʔaphimahā
หน้าต่าง
na tang
กับ
kap
เหมือน
muean
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립 매우 흔함
Usage
태국어에서 'เหมือน'는 주로 일상 대화에서 사용됩니다. 친구와의 대화나 가족끼리의 대화 상황에서 비유적으로 사용되며, 어떤 상황이나 사람을 비교할 때 자주 등장합니다. 예를 들어, '그는 나와 같아'라고 말할 때 자연스럽게 사용될 수 있습니다.
Synonyms & nuances
'เหมือน'는 'คล้าย'와 유사하지만, 'เหมือน'은 더 많은 감정적 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 예를 들어, 사람이나 상황의 유사성을 강조할 때 'เหมือน'를 사용하면 더 자연스러운 느낌을 줍니다.
Culture
'เหมือน'는 원래 '비슷하다'라는 의미에서 파생된 단어입니다. 태국 문화에서 비교나 유사성에 대한 표현은 소통의 중요한 부분을 차지하고 있어서, 이 단어는 다양한 맥락에서 쉽게 사용됩니다. 또한, 태국의 전통적인 시가에서도 이러한 비유적 표현이 자주 등장하여, 문학적으로도 의미가 깊습니다.
FAQ
Q.'เหมือน'의 뜻은 무엇인가요?
'เหมือน'는 '같은'이라는 의미의 태국어 단어로, 두 가지 이상의 것의 유사성을 표현할 때 사용됩니다.
Q.'เหมือน'을 어떻게 문장에서 사용할 수 있을까요?
예를 들어, '그녀는 나와 같다'라는 문장에서 'เหมือน'를 사용하여 'เธอเหมือนฉัน'이라고 표현할 수 있습니다.
Q.'เหมือน'을 사용할 때 주의해야 할 점은 무엇인가요?
'เหมือน'는 비교의 대상이 명확해야 하므로, 두 가지 이상의 것에 대해 이야기할 때 잘 사용해야 합니다. 단독으로 사용하면 의미가 모호해질 수 있습니다.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary