I'm learning tiếng Việt

nỗi lo — meaning in Korean: 걱정하다

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 걱정하다
vô biên
nỗi lo
theo tôi
bận rộn
tương lai
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
중립적 일반적
Usage
‘nỗi lo’는 주로 일상적인 대화에서 사용되며, 친구나 가족과의 대화 중에 자신의 걱정이나 불안을 표현할 때 자주 쓰입니다. 예를 들어, 직장에서의 스트레스나 개인적인 문제에 대해 이야기할 때 이 단어를 사용할 수 있습니다.
Synonyms & nuances
‘nỗi lo’는 주로 감정적인 측면에서의 걱정을 표현하는 데 사용됩니다. 비슷한 단어인 ‘sự lo lắng’는 더욱 심각한 불안감을 나타내는 경우에 적합합니다.
Culture
‘nỗi lo’라는 표현은 베트남어에서 '걱정'이라는 의미를 가지고 있으며, 사람들의 정서적 상태를 나타내는 중요한 단어입니다. 베트남 문화에서는 가족과의 관계가 매우 중요하기 때문에, 가족 구성원 간의 걱정거리를 나누는 것이 전통적인 대화의 한 부분으로 자리 잡고 있습니다.
FAQ
Q.‘nỗi lo’의 뜻은 무엇인가요?
‘nỗi lo’는 '걱정'이라는 뜻으로, 주로 불안하거나 걱정되는 상황에서 사용됩니다.
Q.어떤 상황에서 ‘nỗi lo’를 사용할 수 있나요?
일상 대화에서 친구나 가족과 고민을 나눌 때 적합합니다. 예를 들어, 직장에서의 스트레스에 대해 이야기할 때 사용할 수 있습니다.
Q.‘nỗi lo’를 잘못 사용하면 어떤 오류가 있을까요?
‘nỗi lo’는 주로 감정적인 걱정에 사용되므로, 단순한 걱정이 아닌 심리적 불안을 표현할 때는 ‘sự lo lắng’와 같은 더 강한 표현을 사용하는 것이 적절합니다.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary