|
لِلغاية
|
extremadament
+ Add Translation
|
|
لِغاية
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
شَمِلَ، يَشمَلُ، الشَّمْل
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
قَطَعَ، يَقطَعُ، القَطْع
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
ثَوْرة
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
تَأْكيد
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
بِالتَّأكيد
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
تَأْكيداً لِ
|
Per confirmar
+ Add Translation
|
|
دارَ، يَدورُ، الدَّوْر
|
El verb "دارَ" (dara) significa "girar" o "girar". El substantiu "الدَّوْر"
+ Add Translation
|
|
نَشَرَ، يَنشُرُ، النَّشْر
|
Publicat, publica, publicant
+ Add Translation
|
|
دينار، دَنانير
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
إشارة ات
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
ظَنَّ
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
بِيئة
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
مُسابَقة ات
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
رِعاية
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
خافَ، يَخافُ، الخَوْف
|
Tenia por, té por, por
+ Add Translation
|
|
ألقى
|
Va llançar
+ Add Translation
|
|
اِحتِرام
|
respecte
+ Add Translation
|
|
اِحتِراماً ل
|
Per respecte a
+ Add Translation
|
|
مَفتوح
|
obert
+ Add Translation
|
|
تَحَوَّلَ
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
فَجْر
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
اِلتَقى
|
Searching...
+ Add Translation
|
|
صَدَرَ، يَصدُرُ، الصُّدور
|
Searching...
+ Add Translation
|