I'm learning العربية

كَلام — meaning in Portuguese: discurso

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for discurso
زالَ
نَما، يَنمو، النَّماء
حَضَرَ، يَحضُرُ، الحُضور
بَقَلَم
كَلام
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra كَلام é frequentemente utilizada em contextos de conversas informais entre amigos, onde se discute ideias ou sentimentos. Também é comum em discursos formais, como em eventos acadêmicos ou políticos, onde se busca transmitir uma mensagem clara e persuasiva.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é حديث, que se refere a uma conversa ou diálogo mais leve. Enquanto كَلام pode englobar discursos mais profundos e formais, حديث é mais casual e pode ser usado em interações cotidianas.
Culture
A palavra كَلام tem suas raízes na tradição oral da cultura árabe, onde a eloquência no discurso era altamente valorizada. Historicamente, grandes oradores, como poetas e filósofos islâmicos, usaram كَلام para expressar ideias complexas e emocionar o público, mostrando o poder da palavra falada na sociedade árabe.
FAQ
Q.O que significa كَلام em português?
كَلام significa 'discurso' em português, referindo-se à expressão verbal de ideias ou sentimentos em diferentes contextos.
Q.Como usar كَلام em uma frase?
Uma frase exemplo seria: 'قام الخطيب بإلقاء كَلام مؤثر حول الوحدة الوطنية', que significa 'O orador fez um discurso impactante sobre a unidade nacional'.
Q.Qual é a diferença entre كَلام e خطبة?
كَلام é mais geral e pode se referir a qualquer tipo de discurso, enquanto خطبة é um termo específico para discursos formais, muitas vezes associados a sermões religiosos ou discursos políticos.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000