I'm learning العربية

طَبْع — meaning in Portuguese: impressão

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for impressão
نَظير
طَبْع
تَدريبيّ
أحلى
مَبذول
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra طَبْع é frequentemente utilizada em contextos relacionados à impressão de documentos, livros e arte. Por exemplo, em uma conversa sobre a publicação de um novo romance, os falantes nativos podem discutir a طَبْع do livro e as edições disponíveis.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é الطبعة (al-ṭabʿah), que também se refere a uma edição ou impressão específica. A diferença sutil é que طَبْع pode se referir ao ato de imprimir, enquanto الطبعة é mais usada para descrever a versão impressa de um material.
Culture
A palavra طَبْع tem raízes profundas na cultura árabe, relacionada não apenas à impressão, mas também à forma como as ideias e informações são disseminadas. Historicamente, com a invenção da imprensa, a طَبْع revolucionou a forma como o conhecimento era compartilhado no mundo árabe, promovendo a alfabetização e a educação em massa.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra طَبْع em português?
A palavra طَبْع significa 'impressão' em português, referindo-se ao ato de imprimir ou à versão impressa de um documento.
Q.Como usar طَبْع em uma frase em árabe?
Você pode usar طَبْع em uma frase como: 'لقد قامت دار النشر بعمل طَبْع جديد للكتاب' que significa 'A editora fez uma nova impressão do livro'.
Q.Quais são as diferenças entre طَبْع e كلمات أخرى relacionadas à impressão?
Além de طَبْع, você pode encontrar termos como نشر (nashr) que significa 'publicação'. A escolha entre eles depende do contexto: طَبْع se foca mais na impressão física, enquanto نشر refere-se ao ato de tornar algo público.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000