I'm learning العربية

ساكِن، سُكّان — meaning in Portuguese: habitante, habitante

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for habitante, habitante
المَوْت جوعاً
خِرّيجُ سِجنٍ
حلا، يَحلو، الحَلاوة
ساكِن، سُكّان
عَدُوّ، أعداء
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
A palavra ساكِن, سُكّان é comumente utilizada em contextos relacionados a moradia e comunidade. Por exemplo, um árabe pode dizer 'أنا ساكن في هذا الحي' para indicar que reside em um determinado bairro, ou usar سُكّان ao discutir a população de uma cidade durante uma reunião comunitária.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'مقيم' (muqim), que também significa residente. No entanto, ساكِن é frequentemente usado em contextos mais informais e cotidianos, enquanto مقيم pode ter uma conotação mais técnica ou legal, frequentemente associada a status de residência.
Culture
O termo ساكِن vem da raiz árabe س ك ن, que se relaciona com a ideia de habitar ou ficar em um lugar. Culturalmente, a noção de comunidade e pertencimento é muito valorizada em sociedades árabes, onde as relações entre سُكّان muitas vezes transcendem as meras interações sociais, refletindo um forte senso de coletividade e apoio mútuo.
FAQ
Q.Qual a diferença entre ساكِن e مقيم?
ساكِن é usado em situações informais para referir-se a quem habita um lugar, enquanto مقيم é mais formal e pode se referir a status de residência legal.
Q.Posso usar ساكِن para falar sobre turistas?
Não, ساكِن é específico para residentes permanentes. Para turistas, você poderia usar 'زائر' (za'ir), que significa visitante.
Q.Como é a pronúncia correta de ساكِن?
A pronúncia correta é 'sakin', com um 's' suave e um 'k' bem pronunciado, como em português.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000