I'm learning العربية

غَضَباً — meaning in Portuguese: nervoso

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for nervoso
يَوْماً ما
yawman mā
شَرْح
تَعَدُّد
غَضَباً
سابِقٍ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra غَضَباً é frequentemente utilizada em contextos de descontentamento ou frustração, como quando alguém discute ou se sente ofendido. Por exemplo, um nativo pode dizer: 'Ele ficou غَضَباً quando soube da notícia', em uma conversa entre amigos ou familiares.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'سَخَط' (sakhṭ), que se refere mais a um desgosto ou desapontamento. Enquanto غَضَباً expressa uma raiva mais intensa e pessoal, سَخَط pode ser mais apropriado para descrever descontentamento em relação a situações ou ações de terceiros.
Culture
A origem da palavra غَضَباً remonta ao árabe clássico, onde expressa não apenas raiva, mas também uma intensidade emocional que pode ser culturalmente contextualizada. Na cultura árabe, expressar emoções é considerado uma demonstração de autenticidade, e a raiva, quando controlada, pode ser vista como uma resposta legítima a injustiças.
FAQ
Q.Como usar a palavra غَضَباً em uma frase?
Você pode usar غَضَباً quando quiser descrever a emoção de alguém em uma situação tensa. Por exemplo: 'Ela ficou غَضَباً ao ouvir o que aconteceu.'
Q.Qual é a pronúncia correta de غَضَباً?
A pronúncia correta é 'ghadaban', onde o 'gh' é pronunciado como um som gutural que não existe em português.
Q.Qual a diferença entre غَضَباً e انزعاج?
غَضَباً refere-se a raiva intensa, enquanto انزعاج (inzijāj) indica desconforto ou aborrecimento. Use غَضَباً para emoções fortes e pessoais.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000