I'm learning العربية

سِجِلّ ات — meaning in Portuguese: Conecte-se

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Conecte-se
سِجِلّ ات
جُوع
حِساب ات
جَرُؤَ، يَجرُؤُ، الجُرْاة
نَطَقَ، يَنطُقُ، النُّطْق
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Nativos utilizam a palavra سِجِلّ ات em contextos formais, como em reuniões de trabalho ou discussões acadêmicas, onde é necessário referir-se a gravações de áudio ou vídeo. Também pode ser usada em situações informais, como ao comentar sobre gravações de eventos familiares ou sociais.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'تسجيل' (tasjil), que se refere ao ato de gravar, enquanto سِجِلّ ات se refere ao resultado dessa ação, ou seja, às gravações em si. Você escolheria سِجِلّ ات quando quiser se referir especificamente ao conteúdo gravado, e não ao processo de gravação.
Culture
A palavra سِجِلّ ات tem raízes antigas no árabe, derivando da palavra 'سجل' que significa 'registrar' ou 'inscrever'. Com o advento da tecnologia, a utilização de gravações se tornou uma parte essencial da documentação e preservação de eventos na cultura árabe, especialmente em contextos onde a tradição oral é valorizada.
FAQ
Q.O que significa سِجِلّ ات?
سِجِلّ ات significa 'gravações' em português e é usado para se referir a conteúdos gravados, como áudio ou vídeo.
Q.Quando devo usar a palavra سِجِلّ ات?
Utilize سِجِلّ ات quando estiver falando sobre gravações de eventos, palestras ou qualquer material audiovisual que tenha sido registrado.
Q.Qual é a diferença entre سِجِلّ ات e تسجيل?
A diferença é que سِجِلّ ات refere-se às gravações em si, enquanto تسجيل é o ato de gravar. Use سِجِلّ ات quando quiser destacar o produto final.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000