I'm learning العربية

يَتيم، أتيام — meaning in Portuguese: órfãos órfãos

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for órfãos órfãos
صُلْح
يَتيم، أتيام
مُبادَرة ات
ساهَمَ
مُحِبّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra يَتيم (yatīm) é frequentemente usada em contextos emocionais, como em discussões sobre crianças sem pais ou em obras literárias que abordam temas de perda e vulnerabilidade. Em conversas informais, pode surgir ao falar sobre compaixão e assistência social, especialmente em comunidades onde a ajuda a órfãos é comum.
Synonyms & nuances
Um sinônimo comum é 'مُيَتَّم' (muaytam), que também significa órfão, mas pode ser usado em contextos mais formais. يَتيم (yatīm), por outro lado, é mais usado em situações cotidianas e pode transmitir uma conexão emocional mais forte.
Culture
A palavra يَتيم (yatīm) tem raízes profundas na cultura árabe e é mencionada várias vezes no Alcorão, enfatizando a importância de cuidar dos órfãos. Essa palavra também evoluiu para descrever não apenas a condição de ser órfão, mas também uma sensação de abandono em contextos mais amplos, refletindo a empatia cultural em relação a essa situação.
FAQ
Q.Qual é a origem da palavra يَتيم?
A palavra يَتيم vem da raiz árabe que se relaciona com 'isolamento' ou 'abandonado', refletindo a condição dos que perderam seus pais.
Q.Como usar يَتيم em uma frase?
Você pode usar a palavra assim: 'O menino يَتيم precisa de apoio da comunidade para se desenvolver'. Isso mostra a necessidade de ajuda e cuidado.
Q.Há alguma expressão idiomática relacionada a يَتيم?
Sim, 'يَتيم في الدار' (yatīm fi al-dār) significa 'órfão na casa', usado para descrever alguém que, apesar de ter uma casa, se sente sozinho ou negligenciado.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000