I'm learning العربية

أنجَزَ — meaning in Portuguese: realizado

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for realizado
أنجَزَ
عَريس
أصلاً
بِبَساطة
تَهديد ات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
A palavra أنجَزَ é frequentemente usada em contextos formais, como reuniões de negócios ou na redação de relatórios, onde a conclusão de tarefas ou projetos é discutida. Por exemplo, um gerente pode dizer: 'Nós انجَزَmos o projeto a tempo', para enfatizar que a entrega foi feita conforme o planejado.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo de أنجَزَ é أكمل (akmala), que significa 'completar'. No entanto, enquanto أنجَزَ enfatiza a ideia de ter realizado algo com sucesso, أكمل pode ser usado em contextos onde a simples conclusão é suficiente, mesmo que não tenha sido feita de maneira excepcional.
Culture
A palavra أنجَزَ tem raízes no verbo árabe que significa 'completar' ou 'finalizar', e é derivada da raiz ن-ج-ز, que está relacionada à realização e conclusão. Culturalmente, a realização de tarefas é muito valorizada em sociedades árabes, refletindo uma forte ética de trabalho e um compromisso com a excelência.
FAQ
Q.Como posso usar أنجَزَ em uma frase?
Você pode usar أنجَزَ para indicar que algo foi concluído com sucesso. Por exemplo: 'أنجَزَت الفتاة واجبها في الوقت المحدد' (A menina terminou sua tarefa a tempo).
Q.Quais são algumas frases comuns com أنجَزَ?
Frases comuns incluem 'لقد أنجَزْتُ العمل' (Eu finalizei o trabalho) e 'هل أنجَزْتَ المشروع؟' (Você concluiu o projeto?).
Q.Há erros comuns que devo evitar ao usar أنجَزَ?
Um erro comum é usar أنجَزَ em contextos onde se fala sobre planos ou intenções, pois a palavra implica que a ação foi completada. Certifique-se de que a ação realmente foi realizada antes de usar esta palavra.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000