I'm learning Deutsch

mit — meaning in Portuguese: Com

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Com
mit
wagen
gestern
runter
getan
Skip this question   
🎓
Learn German for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
A palavra 'mit' é frequentemente utilizada em situações informais e cotidianas, como ao conversar sobre planos com amigos ou ao descrever atividades que fazemos juntos. Por exemplo, você pode dizer 'Ich gehe mit meinen Freunden ins Kino' (Eu vou ao cinema com meus amigos), mostrando claramente como 'mit' conecta pessoas e ações.
Synonyms & nuances
'Mit' é frequentemente comparado a 'bei' e 'zusammen', mas cada um carrega nuances diferentes. Enquanto 'mit' enfatiza a companhia, 'bei' pode referir-se a uma localização ou estado, e 'zusammen' significa 'junto', mas muitas vezes implica em ação colaborativa. Escolha 'mit' quando quiser enfatizar a presença de alguém em uma atividade.
Culture
A palavra 'mit' tem raízes no alemão antigo, onde significava 'junto com'. Essa ideia de união e companhia está muito presente na cultura alemã, que valoriza as relações sociais e o trabalho em equipe. Por exemplo, o famoso ditado alemão 'Gemeinsam sind wir stark' (Juntos somos fortes) reflete essa mentalidade de colaboração, onde 'mit' é uma parte essencial da língua.
FAQ
Q.Quando usar a palavra 'mit' em alemão?
Você deve usar 'mit' sempre que quiser expressar a ideia de 'com' em uma ação conjunta. Isso inclui situações informais e cotidianas, como ir a lugares ou realizar atividades com outras pessoas.
Q.Qual é a forma correta de usar 'mit' em frases?
A forma correta é sempre precedida por um substantivo ou pronome, como em 'mit dem Auto' (com o carro) ou 'mit dir' (com você). Preste atenção à preposição que acompanha o substantivo, que pode mudar de acordo com o caso.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'mit'?
Um erro comum é usar 'mit' com verbos que não precisam de preposição. Por exemplo, não se diz 'Ich gehe mit nach Hause' (Eu vou com para casa); o correto é apenas 'Ich gehe nach Hause'.
Learn german with Maspeak →
German 500