I'm learning ελληνικά

σκέφτομαι — meaning in Portuguese: penso

skéftomai · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for penso
σκέφτομαι
skéftomai
συζητώ
syzitó
ευφάνταστος
efántastos
κακός
kakos
καθιστικό
kathistiko
Skip this question   
🎓
Learn Greek for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
Os falantes nativos de grego usam a palavra 'σκέφτομαι' em diversas situações cotidianas, como ao discutir planos futuros com amigos ou familiares. É comum ouvir essa palavra em conversas informais sobre reflexões pessoais ou durante uma reunião de trabalho ao considerar ideias e estratégias.
Synonyms & nuances
'σκέφτομαι' é frequentemente comparado com 'νομίζω' (nomízo), que significa 'achar' ou 'pensar'. Enquanto 'σκέφτομαι' sugere uma reflexão mais profunda e consciente, 'νομίζω' pode indicar uma opinião ou crença menos fundamentada.
Culture
A palavra 'σκέφτομαι' tem raízes na tradição filosófica grega, onde pensar é considerado uma das maiores virtudes. No contexto histórico, pensadores como Sócrates e Platão enfatizavam a importância da reflexão. A evolução da palavra reflete a valorização do pensamento crítico na cultura grega até os dias de hoje.
FAQ
Q.Como uso a palavra σκέφτομαι em uma frase?
Você pode usar 'σκέφτομαι' em frases como 'σκέφτομαι να πάω διακοπές' que significa 'estou pensando em ir de férias'.
Q.Qual é o tempo verbal correto para usar σκέφτομαι?
'σκέφτομαι' está no presente, mas pode ser conjugado em outros tempos. Para o passado, você diria 'σκέφτηκα'.
Q.Há alguma expressão idiomática que use σκέφτομαι?
'σκεφτείτε το' é uma expressão que significa 'pense nisso', usada para encorajar alguém a refletir sobre uma situação.
Learn greek with Maspeak →
Greek Vocabulary