I'm learning español

pasar — meaning in Portuguese: passar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for passar
digo
pasar
parece
momento
cosa
Skip this question   
🎓
Learn Spanish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Os falantes nativos de espanhol usam a palavra 'pasar' em diversas situações cotidianas, como ao descrever eventos que ocorreram ou ao mencionar algo que aconteceu em um determinado momento. Por exemplo, é comum ouvi-la em frases como '¿Qué pasó ayer?' (O que aconteceu ontem?) em conversas informais entre amigos.
Synonyms & nuances
'Pasar' pode ser comparado a 'ocurrir', que também significa 'acontecer'. No entanto, 'pasar' é mais amplo, pois pode se referir tanto a eventos que ocorrem quanto a ações que se realizam, enquanto 'ocurrir' geralmente se refere a algo que acontece sem enfatizar a ação envolvida.
Culture
'Pasar' deriva do latim 'passare', que significa 'passar' ou 'transitar'. É uma palavra fundamental na língua espanhola, utilizada tanto em contextos cotidianos quanto em expressões idiomáticas, como 'pasar la página', que significa deixar algo para trás. Essa evolução reflete a flexibilidade da língua e a importância de captar eventos em diferentes contextos.
FAQ
Q.Qual é o significado da palavra 'pasar' em português?
'Pasar' significa 'passar' ou 'acontecer' em português. É uma palavra muito versátil e usada em várias expressões no dia a dia.
Q.Como usar 'pasar' em uma frase em espanhol?
Você pode usar 'pasar' em frases como '¿Qué va a pasar en la reunión?' (O que vai acontecer na reunião?) ou 'Vamos a pasar un buen rato.' (Vamos passar um bom tempo.)
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'pasar'?
Um erro comum é confundir 'pasar' com 'hacer'. Lembre-se de que 'pasar' se refere a eventos ou ocorrências, enquanto 'hacer' se refere a realizar uma ação ou atividade.
Learn spanish with Maspeak →
Spanish 1000