I'm learning עברית

העובר — meaning in Portuguese: o feto

ha'ubar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for o feto
תחנה
takhana
נשרו
nashru
העובר
ha'ubar
התגברה
hitgabra
מזו
mizo
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
técnico comum
Usage
A palavra העובר (ha'ubar) é comumente utilizada em contextos médicos, especialmente durante consultas pré-natais quando se fala sobre o desenvolvimento do feto. Também pode aparecer em discussões sobre ética e legislação relacionadas ao aborto ou à genética, sendo importante em debates sociais e acadêmicos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'תינוק' (tinok), que significa 'bebê', mas é importante notar que 'תינוק' se refere a um ser humano após o nascimento. A escolha entre העובר e תינוק depende da fase de desenvolvimento que você está discutindo: o primeiro é usado para o feto, enquanto o segundo se refere ao recém-nascido.
Culture
O termo העובר (ha'ubar) tem raízes na palavra 'עבר' (avar), que significa 'passar' ou 'transcender', simbolizando a passagem de um estágio a outro na vida. Em muitas culturas, o feto é visto como uma fase sagrada do desenvolvimento humano, refletindo a importância da vida e da continuidade nas tradições hebraicas.
FAQ
Q.Qual é a pronúncia correta de העובר?
A pronúncia correta é 'ha'ubar', com o 'ha' sendo o artigo definido em hebraico. É importante praticar a entonação para soar natural.
Q.Em que contextos é importante usar a palavra העובר?
A palavra é frequentemente usada em contextos médicos e acadêmicos, especialmente ao discutir temas relacionados à medicina reprodutiva, desenvolvimento fetal e ética.
Q.Como usar העובר em uma frase?
Você pode usar a palavra em uma frase como: 'העובר מתפתח במשך תשעה חודשים' (o feto se desenvolve durante nove meses).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words