I'm learning עברית

פתאום — meaning in Portuguese: de repente

pit'om · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for de repente
אופנים
ofanim
לצורכי
letsorkhei
נספו
nispu
מול
mul
פתאום
pit'om
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra פתאום é frequentemente utilizada em conversas informais entre amigos quando algo inesperado acontece, como um evento surpreendente ou uma mudança abrupta de planos. Por exemplo, alguém pode dizer: 'Eu estava tranquilo em casa e, פתאום, começou a chover muito forte!'.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'בְּכָל עֵת' (bechal et), que significa 'a qualquer momento'. No entanto, 'פתאום' carrega uma conotação mais forte de surpresa e imprevisibilidade, enquanto o outro pode ser usado em contextos mais neutros.
Culture
A palavra פתאום tem raízes profundas na língua hebraica e é usada para descrever momentos de surpresa. Curiosamente, o uso dela pode ser encontrado em histórias e canções israelenses, refletindo a natureza imprevisível da vida. Essa expressão simboliza a ideia de que, na vida, o inesperado pode acontecer a qualquer momento, uma ideia central na cultura judaica.
FAQ
Q.Qual é a tradução da palavra פתאום?
A tradução de פתאום é 'de repente' ou 'subitamente'. Usamos essa palavra para indicar que algo ocorreu de forma inesperada.
Q.Como usar פתאום em uma frase?
Você pode usar פתאום em frases como: 'Eu estava assistindo TV e, פתאום, a luz apagou'. Isso mostra a mudança abrupta e surpreendente na situação.
Q.Qual é a diferença entre פתאום e 'הפתאומיות'?
Enquanto פתאום é um advérbio que indica a ação de algo acontecendo subitamente, 'הפתאומיות' (hapituomiyut) é um substantivo que se refere à qualidade ou natureza do que é súbito ou inesperado. Portanto, eles são usados em contextos diferentes.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words