I'm learning עברית

אמרה — meaning in Portuguese: ditado

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ditado
מותק
motek
לגבי
legabi
אמרה
אם
im
ספק
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'אמרה' é frequentemente utilizada em conversas informais entre amigos quando alguém quer compartilhar uma sabedoria popular ou um conselho valioso. Por exemplo, ao discutir a importância da paciência, alguém pode mencionar uma 'אמרה' que reflete essa ideia, trazendo profundidade à conversa.
Synonyms & nuances
'אמרה' é semelhante a outras palavras como 'פתגם', mas enquanto 'פתגם' pode ser mais técnico e específico, 'אמרה' é usada de forma mais coloquial e acessível, perfeita para conversas do dia a dia.
Culture
A palavra 'אמרה' tem raízes profundas na cultura hebraica, onde os ditados são uma forma de transmitir conhecimento e sabedoria de geração em geração. Muitas 'אמרות' são utilizadas em festividades e celebrações, refletindo valores e ensinamentos da tradição judaica.
FAQ
Q.O que significa 'אמרה' em português?
'אמרה' significa 'ditado' em português, referindo-se a expressões populares que transmitem sabedoria ou moral.
Q.Como usar 'אמרה' em uma frase em hebraico?
Você pode usar 'אמרה' em frases como: 'יש אמרה שאומרת, "הזמן מרפא כל פצע"' que significa 'Há um ditado que diz, "O tempo cura todas as feridas"'.
Q.Qual é a diferença entre 'אמרה' e 'פתגם'?
'אמרה' é mais comumente usada de forma coloquial, enquanto 'פתגם' tende a ser mais formal e técnico, usado em contextos literários ou acadêmicos.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words