I'm learning עברית

הצילו — meaning in Portuguese: AJUDA

hatzilu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for AJUDA
הצילו
hatzilu
באה
ba'ah
דבר
davar
הכול
hakol
בעוד
be'od
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
A palavra 'הצילו' (hatzilu) é comumente utilizada em situações de urgência, quando alguém precisa de ajuda imediata. Por exemplo, em um acidente ou quando alguém se perde, é comum gritar essa palavra para chamar a atenção de pessoas ao redor em busca de socorro.
Synonyms & nuances
'הצילו' (hatzilu) é um pedido urgente por ajuda, enquanto 'עזרה' (ezra) significa ajuda de forma mais geral. Você escolheria 'הצילו' em situações críticas, onde a necessidade de intervenção imediata é clara, enquanto 'עזרה' pode ser usado em contextos menos intensos.
Culture
A palavra 'הצילו' tem raízes na tradição judaica, onde a noção de pedir ajuda é fortemente ligada à solidariedade comunitária. Historicamente, em momentos de crise, como durante o Holocausto, essa palavra simbolizava um apelo desesperado por assistência e resgate.
FAQ
Q.Como se usa 'הצילו' em uma frase?
Você pode usar 'הצילו' em situações como: 'הצילו! אני צריך עזרה!' que significa 'Socorro! Eu preciso de ajuda!'.
Q.É aceitável usar 'הצילו' em contextos formais?
'הצילו' é uma palavra informal e geralmente não é usada em contextos formais. Em situações oficiais, você pode optar por 'עזרה' que é mais neutro.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'הצילו'?
'הצילו' deve ser utilizado apenas em situações de grande urgência. Usá-la em comunicações diárias ou brincadeiras pode parecer exagerado ou até desrespeitoso.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words