I'm learning עברית

הפכו — meaning in Portuguese: Passou a ser

hafkhu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Passou a ser
נשר
nesher
הפכו
hafkhu
הזר
hazar
הסדרות
hasdarot
נוטים
notim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comum
Usage
Nativos usam a palavra 'הפכו' em contextos variados, como em conversas sobre mudanças na vida, por exemplo, quando alguém discute uma transformação pessoal ou profissional. É comum ouvir em relatos de experiências, como 'Eles se tornaram amigos depois de tantos anos'.
Synonyms & nuances
'הפכו' é frequentemente comparado a palavras como 'נהיה' (na'eh), que também significa 'tornar-se'. No entanto, 'הפכו' implica uma mudança mais drástica ou um giro significativo na condição de algo ou alguém, enquanto 'נהיה' pode ser usado em contextos mais simples ou graduais.
Culture
A palavra 'הפכו' vem da raiz hebraica 'הפוך' que significa 'virar' ou 'transformar'. Este conceito de transformação é central na cultura israelense, refletindo a ideia de mudança contínua e evolução, tanto a nível pessoal quanto societal, especialmente em um país com uma história rica e complexa.
FAQ
Q.Como usar a palavra 'הפכו' em uma frase?
Você pode usar 'הפכו' em frases como 'החיים שלי הפכו לטובים יותר' que significa 'Minha vida se tornou melhor'.
Q.Qual é a diferença entre 'הפכו' e 'שינה'?
'שינה' (shiná) significa 'mudança' de maneira mais geral, enquanto 'הפכו' se refere mais especificamente a uma transformação significativa.
Q.É correto usar 'הפכו' em contextos formais?
'הפכו' é adequado em contextos neutros, mas pode ser usado em situações formais dependendo da frase. Um exemplo seria em discursos ou notícias.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words