I'm learning עברית

בשעת — meaning in Portuguese: No momento

bish'at · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for No momento
ולהביא
ulehavi
בתמורה
bitmura
מעוניין
me'unyan
בשעת
bish'at
שבועות
shavu'ot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
Nativos utilizam a palavra בשעת (bish'at) em contextos informais e cotidianos, como ao descrever momentos específicos, por exemplo, em uma conversa sobre eventos que acontecem 'no momento' atual. Pode ser utilizada em um bate-papo casual entre amigos ou em um ambiente de trabalho durante uma reunião para enfatizar a urgência de uma tarefa.
Synonyms & nuances
Embora outras expressões como 'עכשיו' (achshav) também signifiquem 'agora', 'בשעת' (bish'at) traz uma nuance de imediata relevância, como se estivesse dizendo que algo está acontecendo exatamente neste momento, enquanto 'עכשיו' pode ser mais geral.
Culture
A palavra בשעת (bish'at) tem raízes profundas na cultura hebraica, refletindo a importância do tempo em tradições e rituais. Além disso, seu uso frequente em conversas cotidianas demonstra a valorização de se viver o presente, em um mundo onde a pressa é comum.
FAQ
Q.Como usar בשעת em uma frase?
Você pode usar בשעת em uma frase como: 'אני מדבר בשעת אמת' que significa 'Eu estou falando no momento verdadeiro'.
Q.Qual é a origem de בשעת?
A palavra vem da raiz que está relacionada ao conceito de tempo, enfatizando a noção de que as coisas acontecem em momentos específicos na vida.
Q.Pode usar בשעת em contextos formais?
Embora geralmente seja usada em contextos informais, ela pode em algumas situações também ser utilizada em contextos mais neutros, dependendo da ênfase desejada.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words