I'm learning עברית

שומר — meaning in Portuguese: guarda

shomer · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for guarda
לפילוסופיה
lafilosofia
ונבנה
venivne
המשוכה
hamesukha
שומר
shomer
בסרט
baseret
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
O termo 'שומר' é frequentemente utilizado em contextos de segurança, como em empregos de vigilância ou em situações onde se discute a proteção de pessoas ou propriedades. Por exemplo, você pode ouvir essa palavra em uma conversa sobre um segurança de balada ou em um contexto religioso, referindo-se a um guardião de um local sagrado.
Synonyms & nuances
'שומר' é frequentemente comparado a 'מאבטח' (mevatek), que também significa 'segurança'. Enquanto 'שומר' pode ser usado em um contexto mais amplo de proteção, 'מאבטח' é mais específico para profissionais de segurança em ambientes públicos, como shoppings ou eventos.
Culture
A palavra 'שומר' vem da raiz hebraica ש-מ-ר, que significa 'guardar' ou 'proteger'. Historicamente, a figura do 'shomer' é importante em várias tradições judaicas, especialmente em contextos de proteção e vigilância, como a vigilância de um corpo até o enterro, refletindo o respeito e a dignidade que devem ser dados aos falecidos.
FAQ
Q.O que significa a palavra שומר em português?
A palavra 'שומר' significa 'guarda' em português, referindo-se a alguém que protege ou vigia algo.
Q.Como usar a palavra שומר em uma frase em hebraico?
Você pode usar a palavra assim: 'הוא שומר על הילדים' que significa 'Ele guarda as crianças'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar a palavra שומר?
'שומר' é uma palavra neutra, mas alguns aprendizes confundem com 'מאבטח'. É importante usar 'שומר' quando se refere a um guardião em um contexto mais geral e 'מאבטח' para segurança profissional.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words